預(yù)約課程還可獲贈(zèng)免費(fèi)的學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)診斷
點(diǎn)擊預(yù)約→免費(fèi)的1對1學(xué)科診斷及課程規(guī)劃
正如很多漢語中的多義字一樣,英語中有些單詞也不僅僅只有一種含義。這些單詞在一些句子的情境中就會(huì)因?yàn)槠缌x而產(chǎn)生獨(dú)特的幽默效果。下面這14個(gè)句子你真的看懂了嗎?
小小單詞含義多 盤點(diǎn)“一詞多意”的英語幽默
1. I wrote a book about watch-making……everyone said it was about time.
我寫了一本關(guān)于制造鐘表的書……人人都說it was about time(差不多挺是時(shí)候的,那是關(guān)于時(shí)間的書)。
注:about time:關(guān)于時(shí)間,about介詞:關(guān)于;
about time:大約是時(shí)候了,about副詞:大約。
2. Teacher: George, can you give me Lincoln's Gettysburg Address?
George: No, but he used to live at the White House in Washing D.C.
老師:George,你能給我林肯的蓋茨堡演講嗎?
George:不能,但他過去住在華盛頓白宮里。
注:address:地址,演講。George還以為老師向他要林肯家的地址呢。
3. Why was it so hot after the baseball game? ---- All the fans left.
為什么棒球比賽后這么熱?——所有的球迷都走了。
注:Fan:球迷,風(fēng)扇。
4. What happens to a flea when it becomes really angry?
It gets hopping mad.
當(dāng)一個(gè)虱子變得很生氣時(shí)會(huì)發(fā)生什么事兒?——它暴跳如雷。
注:hop:跳躍;hopping mad:非常生氣的
5. Judge: Have you ever appeared before this court in any other suit?
Lawyer: Why, yes …..the navy pinstripe.
法官:你在其它案件中在本法庭上出現(xiàn)過嗎?
律師:為什么問這個(gè),是的,——海軍細(xì)條紋衣服。
注:suit:一套衣服,訴訟。律師把法官的意思理解成(或故意理解成):你穿著其它衣服在本法庭上出現(xiàn)過嗎?
6. Do people fish with a permit in this area? ---- No, we fish with a bait.
人們在這個(gè)地方釣魚需要許可證嗎?
不,我們用魚餌釣魚。
注:故意理解成:人們在這個(gè)地方用許可證釣魚嗎?
7. We've got the kind of President who thinks arms control means some kind of deodorant(除臭劑).
我們有這類總統(tǒng),他認(rèn)為軍備控制是指某種除臭劑。
注:arms control:軍備控制。諷刺一位美國總統(tǒng)很無知,認(rèn)為那是控制胳膊臭味兒的腋下除臭劑。
8. Athlete: I'm going to write an article on jogging.
Editor: Fine. But don't use any run-on sentences.
運(yùn)動(dòng)員:我要寫一篇關(guān)于慢跑的文章。
編輯:好的,但不要用沒完沒了的句子。
注:run on 連續(xù),不分段
9. Mary: why are you bringing a jump rope to school?
Terry: I'm going to ask the principal if I can skip a grade.
Mary:為什么你帶著跳繩去學(xué)校?
Terru:我要問問校長我是不是能跳級。
10. Madge: I've been asked to marry thousands of times.
Mindy: Really? Who asked you?
Madge: My mother and father.
Madge:我已經(jīng)被幾千次被要求結(jié)婚。(還可理解成:被幾千次求過婚。)
Mindy:真的?誰求婚?
Madge:我的爸爸媽媽。
注:父母ask(要求)她趕緊結(jié)婚,而不是男人ask for marriage(求婚)。
11. What did the Atlantic Ocean say to the Pacific Ocean?
Nothing, they just waved.
大西洋對太平洋說什么?——什么也沒說,它們只是wave(波動(dòng),招手)。
注:Wave:波動(dòng),招手。
12. Construction company needs a man to dig holes --- Ground level position available.
建筑公司要招一個(gè)人挖坑——初級位置空缺。
注:ground level:地水準(zhǔn)平面,初級位置。
13. Father: What should you do when you see our flag waving?
Little boy: Wave back.
父親:當(dāng)你看到我們的國旗飄揚(yáng)時(shí)你應(yīng)該做什么?
小男孩兒:也向它揮手。
注:wave:飄揚(yáng),揮手。
14. Mary kissed her aunt good-bye but her aunt didn't kiss her back. Why?
Her aunt kissed her face
瑪麗吻別她的姑姑,但她姑姑沒有吻別它,為什么?
她姑姑吻了她的臉。
注:Kiss her back: 回吻她,吻她的背。
點(diǎn)擊預(yù)約→99元快課,一次課聽懂一個(gè)知識點(diǎn)
預(yù)約課程還可獲贈(zèng)免費(fèi)的學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)診斷