預(yù)約課程還可獲贈免費的學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)診斷
點擊預(yù)約→免費的1對1學(xué)科診斷及課程規(guī)劃
怎么學(xué)好英語?想要學(xué)好英語,單詞和文章的積累很重要。小編特意為大家準(zhǔn)備了幾篇經(jīng)典的英語美文。暑假期間,一定要每天讀一篇,長期積累下來,英語成績提高20分,不在話下。
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
漁夫和水手有時聲稱看到過海里的妖怪。雖然人們常常嘲笑海員所講的故事,它是目前已知的這些"妖怪"很多,有時只不過是些奇怪的魚。偶爾的,不尋常的動物被沖到岸上來,但它們在海上卻極少能被捕到。前一段時間,但是,捕獲了一條奇怪的魚在馬達(dá)加斯加。一條小漁船被拖到了幾英里外的海上強(qiáng)大的魚拖著魚線。意識到這不是一條普通的魚,于是千方百計不讓它受到絲毫傷害。當(dāng)終于把它弄上岸后,發(fā)現(xiàn)它有十三英尺長。它有一個像馬一樣的頭,大大的藍(lán)眼睛,閃閃發(fā)光的皮膚,還有一條鮮紅色的尾巴。本魚,被送進(jìn)了博物館,在那里接受一位科學(xué)家的觀察,叫槳魚。人們很少能看到活著的這類動物,因為它們生活在六百英尺深的。
2016智康暑期課 | ||
預(yù)初銜接課程 | 點擊咨詢 | 點擊查看專題 |
新概念英語 | 點擊咨詢 | 點擊查看專題 |
初中文言文專項課程 | 點擊咨詢 | 點擊查看專題 |
小學(xué)1對1獎學(xué)金課程 | 點擊咨詢 | 點擊查看專題 |
小學(xué)1對1精品課程 | 點擊咨詢 | 點擊查看專題 |
課程相關(guān)咨詢電話 :4000-121-121 |
預(yù)約課程還可獲贈免費的學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)診斷