姜夔《揚(yáng)州慢》原文及翻譯
2017-06-22 05:33:14 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理
姜夔《揚(yáng)州慢》原文及翻譯!姜夔《揚(yáng)州慢》作者米歇爾·德·蒙田(MicheldeMontaigne,1533-1592)文藝復(fù)興時(shí)期法國(guó)思想家、作家、懷疑論者。下面小編為大家分享姜夔《揚(yáng)州慢》原文及翻譯!希望對(duì)大家有所幫助!
姜夔《揚(yáng)州慢》知識(shí)點(diǎn)大匯總
姜夔《揚(yáng)州慢》原文及翻譯
原文
宋代:姜夔
淳熙丙申至日,予過(guò)維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過(guò)春風(fēng)十里。盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒。都在空城。
杜郎俊賞,算而今、重到須驚?v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生。
譯文及注釋
譯文
淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過(guò)揚(yáng)州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚(yáng)州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號(hào)角。我內(nèi)心悲涼,感慨于揚(yáng)州城今昔的變化,于是自創(chuàng)了這支曲子。千巖老人認(rèn)為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊(yùn)。
揚(yáng)州自古是淮南東路的名城,這里有游覽勝地竹西亭,初到揚(yáng)州我解鞍下馬作停留。當(dāng)年那春風(fēng)十里繁華街道,如今卻是蕎麥青青孤單可憐。自從金兵侵犯長(zhǎng)江流域以后,連荒廢的池苑和古老的大樹(shù),都厭惡再提起那場(chǎng)可惡的戰(zhàn)爭(zhēng)。臨近黃昏凄清的號(hào)角已吹響,回蕩在這座凄涼殘破的空城。
杜牧曾以?xún)?yōu)美的詩(shī)句把你贊賞,今若重來(lái)定會(huì)為你殘破而驚。縱使有豆蔻芳華的精工詞采,縱有歌詠青樓一夢(mèng)絕妙才能,也難抒寫(xiě)此刻深沉悲愴感情。二十四橋依然完好毫無(wú)損傷,橋下波心蕩漾一彎冷月寂寞。想那橋邊紅芍年年花葉繁榮,不知年年有誰(shuí)欣賞為誰(shuí)而生?
注釋
、艙P(yáng)州慢:詞牌名,又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。
、拼疚醣辏捍疚跞辏1176)。至日:冬至。
⑶維揚(yáng):即揚(yáng)州(今屬江蘇)。
⑷薺麥:薺菜和野生的麥。彌望:滿眼。
、墒牵很姞I(yíng)中發(fā)出的號(hào)角聲。
、是r老人:南宋詩(shī)人蕭德藻,字東夫,自號(hào)千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩(shī),又是他的侄女婿。黍離:《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》篇名。據(jù)說(shuō)周平王東遷后,周大夫經(jīng)過(guò)西周故都,看見(jiàn)宗廟毀壞,盡為禾黍,彷徨不忍離去,就做了此詩(shī)。后以“黍離”表示故國(guó)之思。
、嘶醋竺迹褐笓P(yáng)州。宋朝的行政區(qū)設(shè)有淮南東路和淮南西路,揚(yáng)州是淮南東路的優(yōu)選,故稱(chēng)淮左名都。左,古人方位名,面朝南時(shí),東為左,西為右。名都,的都會(huì)。
、徒猓▁iè)鞍少駐初程:少駐,稍作停留;初程,初段行程。
⑽春風(fēng)十里:杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。”這里用以借指揚(yáng)州。
、虾R窺江:指金兵侵略長(zhǎng)江流域地區(qū),洗劫揚(yáng)州。這里應(yīng)指第二次洗劫揚(yáng)州。
⑿廢池喬木:廢毀的池臺(tái)。喬木:殘存的古樹(shù)。二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。
⒀漸:向,到。清角:凄清的號(hào)角聲。
、叶爬桑杭炊拍痢L莆淖诖蠛推吣甑骄拍,杜牧在揚(yáng)州任淮南節(jié)度使掌書(shū)記?≠p:俊逸清賞。鐘嶸《詩(shī)品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士。”
⒂豆蔻:形容少女美艷。豆蔻詞工:杜牧《贈(zèng)別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”
、郧鄻牵杭嗽。青樓夢(mèng)好:杜牧《遣懷》詩(shī):“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名。”
⒄二十四橋:揚(yáng)州城內(nèi)古橋,即吳家磚橋,也叫紅藥橋。
、旨t藥:紅芍藥花,是揚(yáng)州繁華時(shí)期的名花!
姜夔《揚(yáng)州慢》原文及翻譯!為大家介紹好了,如果大家還有什么問(wèn)題的話,請(qǐng)直接撥打免費(fèi)咨詢(xún)電話:4000-121-121!有專(zhuān)業(yè)的老師為您解答!
QQ掃一掃您將獲得
你可能感興趣的文章