掃描注冊(cè)有禮
讓進(jìn)步看得見(jiàn)
熱門(mén)課程先知道
預(yù)約高中1對(duì)1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個(gè)性化學(xué)習(xí)需求 馬上報(bào)名↓
原題:八股文《民既富于下 君自富于上》入選教材原文翻譯及各股詳解
摘要:【王鏊八股文《民既富于下君自富于上》入選高中教材原文及譯文詳解】說(shuō)起八股文,如今不少人對(duì)之痛恨不已,引起陳腐的思想以及刻板的形勢(shì),初為文學(xué)的一大亮點(diǎn),較終卻束縛了文學(xué)的發(fā)展,同時(shí)也禁錮了文人的思想。不過(guò)八股文既稱為經(jīng)典文體,自有其道理,日前明初著名文學(xué)家王鏊所作八股文《民既富于下 君自富于上》入選教材引來(lái)不小熱議。
八股文《民既富于下 君自富于上》入選高中教材原文及譯文詳解
說(shuō)起八股文,如今不少人對(duì)之痛恨不已,引起陳腐的思想以及刻板的形勢(shì),初為文學(xué)的一大亮點(diǎn),較終卻束縛了文學(xué)的發(fā)展,同時(shí)也禁錮了文人的思想。不過(guò)八股文既稱為經(jīng)典文體,自有其道理,日前明初著名文學(xué)家王鏊所作八股文《民既富于下君自富于上》入選教材引來(lái)不小熱議。
現(xiàn)在為您匯編這篇經(jīng)典八股文的全文以及翻譯,同時(shí)附上各股詳解,希望對(duì)初識(shí)八股文的同學(xué)有所幫助。
原文:
百姓足,君孰與不足
王鏊(ao四聲)(明成化年間鄉(xiāng)試、會(huì)試先進(jìn))
民既富于下,君自富于上。(破題)
蓋君之富,藏于民者也;民既富矣,君豈有獨(dú)貧之理哉?有若深言君民一體之意以告哀公。(承題)
蓋謂:公之加賦,以用之不足也;欲足其用,盍先足其民乎?誠(chéng)能百畝而徹,恒存節(jié)用愛(ài)人之心;什一而征,不為厲民自養(yǎng)之計(jì),則民力所出,不困于征求;民財(cái)所有,不盡于聚斂。(起講)
閭閻之內(nèi),乃積乃倉(cāng),而所謂仰事俯有者,無(wú)憂矣。(先進(jìn)股)
里野之間,如茨如粱,而所謂養(yǎng)生送死者,無(wú)憾矣。(第二股。以上起二股)
百姓既足,君何為而獨(dú)貧乎?(出題)
吾知藏諸閭閻者,君皆得而有之,不必歸之府庫(kù),而后為吾財(cái)也。(第三股)
蓄諸田野者,君皆得而用之,不必積之倉(cāng)廩,而后為吾有也。(第四股。以上中二股)
取之無(wú)窮,何憂乎有求而不得?(第五股)
用之不竭,何患乎有事而無(wú)備?(第六股。以上中二小股)
犧牲粢盛,足以為祭祀之供;玉帛筐篚,足以資朝聘之費(fèi)。借曰不足,百姓自有以給之也,其孰與不足乎?(第七股)
饔飧牢醴,足以供賓客之需;車(chē)馬器械,足以備征伐之用,借曰不足,百姓自有以應(yīng)之也,又孰與不足乎?(第八股。以上后二股)
吁!徹法之立,本以為民,而國(guó)用之足,乃由于此,何必加賦以求富哉。ㄊ战Y(jié))
題注:“百姓足,君孰與不足”出自《論語(yǔ)·顏淵》。
本文來(lái)源前瞻網(wǎng),未經(jīng)前瞻網(wǎng)書(shū)面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載,違者將被追究法律責(zé)任!
八股文《民既富于下君自富于上》入選高中教材原文及譯文詳解
譯文:如果在下的百姓已經(jīng)富足,那么,在上的國(guó)君也就自然會(huì)富足。
國(guó)君的富足,是隱藏在老百姓那里的。百姓已經(jīng)富足了,怎么會(huì)有國(guó)君獨(dú)自貧窮的道理呢?孔子弟子有若深刻地指出了國(guó)家合百姓為一體的道理,并把(這個(gè)道理)告訴魯哀公。
有若的意思大概是說(shuō):魯哀公之所以加重稅賦,是原因是國(guó)用不足;若要使國(guó)用富足,為什么不先使其百姓富足?如果能做到一人受田百畝,百姓的其九,國(guó)君取其一,并且國(guó)君常存節(jié)約用度愛(ài)護(hù)百姓之心,按十取一來(lái)征稅,不用嚴(yán)厲的稅賦對(duì)待百姓以養(yǎng)活本身,那么,百姓勞動(dòng)果實(shí)就不會(huì)被征稅所困,百姓的財(cái)富也就不會(huì)因聚斂而盡。
。ㄈ绻╅傁镏畠(nèi)積蓄富足,糧食滿倉(cāng),那么,對(duì)那些上要侍奉父母,下要養(yǎng)育妻子兒女的人來(lái)說(shuō)就不會(huì)有憂慮了。(如果)田野之間谷物滿野,高粱遍布,那么,對(duì)那些既要養(yǎng)生又要送死的人來(lái)說(shuō),與就沒(méi)有什么缺憾了。
百姓已經(jīng)富足了,國(guó)君怎么會(huì)獨(dú)自貧困呢?
那些藏在閭巷之內(nèi)的財(cái)物,國(guó)君都能得到并擁有,不必非得歸藏于府庫(kù)之中,然后才是國(guó)君的財(cái)富。那些貯存在田野之間的谷物,國(guó)君都能得到并使用,不必非得儲(chǔ)藏在倉(cāng)庫(kù)之內(nèi),然后才為國(guó)君所有。
如果財(cái)物取之不窮,有什么要用而不得用的憂慮呢?如果財(cái)物用之不竭,有什么有事而沒(méi)有準(zhǔn)備的憂慮呢?
供祭祀用的家畜和谷米足以供祭祀之用,玉帛以及盛物之器,足以滿足會(huì)見(jiàn)天子的費(fèi)用。如果費(fèi)用不足,百姓自然會(huì)用度不足,百姓自然會(huì)將本身所有供給,國(guó)君又怎么會(huì)用度不足呢?食用物品足以供養(yǎng)活賓客之需,車(chē)馬器械足以供征戰(zhàn)之用。如果用度不足百姓自然會(huì)將己之所有滿足供應(yīng),國(guó)君怎么會(huì)用度不夠呢?
啊!十取一稅法的確立,本來(lái)就是為百姓著想的,國(guó)家用度的滿足也是原因是有這個(gè)稅法,又何必加重稅賦來(lái)求得國(guó)君富足呢?
大家都在看