預(yù)約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個性化學(xué)習(xí)需求 馬上報名↓
《游褒禪山記》翻譯-高中語文必修2第三單元!《游褒禪山記》作者王安石,這是一篇記述與議論相結(jié)合的散文,與一般游記不同,獨具特色。下面小編為大家分享《游褒禪山記》翻譯-高中語文必修2第三單元!希望對大家有所幫助!
《游褒禪山記》翻譯-高中語文必修2第三單元
褒禪山也稱它為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這山腳筑室居住,并且(死后)較終又葬在那里;因為這個緣故,那以后人們就命名此山為褒禪山,F(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那禪院東邊五里,是人們所說的華山洞,因為它是在華山南面而這樣命名它。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,它上面的文字已因風(fēng)化剝落而模糊不清,只有石碑上那刻寫的文字還能夠辨識“花山”的字樣,F(xiàn)在讀“華”為“華實”的“華”,大概是(因字同而產(chǎn)生的)讀音上讀錯了。
由此向下的那個山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里題記、游覽的人很多,(這就)叫做“前洞”。經(jīng)由山路向上走五六里,有個洞穴,一派幽深的樣子,進入山洞便(感到)寒氣逼人,打問它的深度,就是那些喜歡游險的人也未能走到盡頭──這是人們所說的“后洞”。我與四個人打著火把而走進去,進去越深,前進越困難,而所見到的景象越奇妙。有個懈怠而想退出的伙伴說:“再不出去,火把將要熄滅了。”于是就,跟他一起退出來。大概我們走進去的深度,比起那些喜歡游險的人來,還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來此并題記的人已經(jīng)很少了。大概洞內(nèi)更深的地方,那么到達的游人就更少了。當(dāng)(決定從洞內(nèi)退出)時,我的體力還足夠用來前進,火把還能夠用來繼續(xù)照明。我們已經(jīng)出洞以后,就有人責(zé)怪那想要退出的人,我也后悔自己跟他出來,以至于不能夠享受盡那游洞的樂趣。
在這種情況下,我對此,有所感慨。古人對于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸的觀察,常常有所收獲,是因為他們探究、思考深邃而且廣泛。平坦而又近的地方,那么前來游覽的人便多;危險而又僻遠的地方,那么前來游覽的人便少。但是世上奇妙雄偉、珍異奇特、非同尋常的景觀,常常在那險阻、僻遠的地方,而(又是)很少有人到達的,所以,不是有意志的人是不能到達的。(雖然)有了志氣,也不跟隨別人而中途停止,但是體力不夠的人,也不能到達。有了志氣與體力,也不跟隨別人而懈怠,到達那幽深昏暗、令人模糊迷惑的地方,卻沒有必要的外物來輔助他,也不能到達?墒,力量足夠來到達那里,(卻沒有到達),在別人(看來)是可以譏笑的,在自己來說也是有所悔恨的;盡了自己的心志而未能達到,便可以沒有悔恨,難道誰還能譏笑他嗎?這就是我這次游山的收獲。
發(fā)表議論。
我對于那座倒地的石碑,又因此感嘆那古代刻寫的文獻不存在,后世使流傳的文字出錯而又不能說出真名,怎么能說得完呢?這就是求學(xué)的人不可以不深入思考而謹慎地取舍資料的緣故。
同游的四個人是:廬陵人蕭君圭,字君玉;長樂人王回,字深父;我的弟弟安國,字平父;安上,字純父。至和元年七月,臨川人王安石記。
推薦閱讀:落后生準備成為較好孩子生你需要做到三點轉(zhuǎn)變
請點擊下載附件 | |||
|
點擊下載:《游褒禪山記》翻譯-高中語文必修2第三單元.rar |
《游褒禪山記》翻譯-高中語文必修2第三單元!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!