掃描注冊(cè)有禮
讓進(jìn)步看得見(jiàn)
熱門(mén)課程先知道
預(yù)約高中1對(duì)1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個(gè)性化學(xué)習(xí)需求 馬上報(bào)名↓
《外國(guó)詩(shī)兩首》作者介紹-初中九年級(jí)語(yǔ)文!《外國(guó)詩(shī)兩首》包括《祖國(guó)》、《黑人談河流》兩首外國(guó)古詩(shī)詞,作者分別是俄國(guó)詩(shī)人萊蒙托夫和美國(guó)詩(shī)人休斯。下面給大家介紹《外國(guó)詩(shī)兩首》作者介紹-初中九年級(jí)語(yǔ)文!希望對(duì)大家有所幫助!
九年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)先進(jìn)單元《外國(guó)詩(shī)兩首》訓(xùn)練大匯總
《外國(guó)詩(shī)兩首》作者介紹-初中九年級(jí)語(yǔ)文
萊蒙托夫簡(jiǎn)介
米哈伊爾·尤里耶維奇·萊蒙托夫(俄語(yǔ):Михаил Юрьевич Лермонтов;1814年10月15日——1841年7月27日),是繼普希金之后俄國(guó)又一位偉大詩(shī)人。被別林斯基譽(yù)為“民族詩(shī)人”。
1814年10月15日生于莫斯科,童年和少年時(shí)代是在塔爾罕內(nèi)度過(guò)的。他自幼受到良好的教育,天資聰穎通曉多種外語(yǔ),在藝術(shù)方面也很有天分。后來(lái)考入莫斯科大學(xué),經(jīng)過(guò)一段時(shí)間學(xué)習(xí)后轉(zhuǎn)入圣彼得堡近衛(wèi)軍騎兵士官學(xué)校。
1841年7月27日,他因病到皮亞季戈?duì)査箍睡燄B(yǎng),和這里的退伍少校馬丁諾夫決斗而死,年僅27歲。外祖母將其安葬在塔爾罕內(nèi)。
個(gè)人作品
主要作品有《海盜》、《罪犯》、《奧列格》、《夢(mèng)》、《懸崖》、《他們相愛(ài)…》、《塔馬拉》、《約會(huì)》、《葉》 、《我獨(dú)自上路…》、《海的公主》和《預(yù)言家》。
抒情詩(shī)《鮑羅金諾》、《祖國(guó)》充滿了愛(ài)國(guó)感情,《孤帆》表達(dá)了對(duì)自由的渴望。
長(zhǎng)詩(shī)《惡魔》抨擊了黑暗的農(nóng)奴制社會(huì)。
《童僧》描寫(xiě)了一個(gè)不愿過(guò)監(jiān)獄般修道院生活的少年山民的悲慘遭遇。
《商人卡拉悉尼科夫之歌》敘述蔑視沙皇權(quán)勢(shì)、敢于和沙皇衛(wèi)兵決斗的青年商人的悲劇。
中篇小說(shuō)《當(dāng)代英雄》,寫(xiě)以畢巧林為代表的貴族知識(shí)分子在沙皇統(tǒng)治下精神空虛的生活。
劇本《假面舞會(huì)》反映上流社會(huì)的虛偽和欺詐。
休斯簡(jiǎn)介
蘭斯頓·休斯(1902—1967)在美國(guó)文壇,尤其是黑人文學(xué)方面,是一個(gè)舉足輕重的人物。他寫(xiě)過(guò)小說(shuō)、戲劇、散文、歷史、傳記等各種文體的作品,還把西班牙文和法文的詩(shī)歌翻譯成英文,甚至編輯過(guò)其他黑人作家的文選,但他主要以詩(shī)歌著稱,被譽(yù)為“黑人民族的桂冠詩(shī)人”,"哈萊姆的桂冠詩(shī)人”。
1963年黑人馬丁·路德·金那篇流傳至今、膾炙人口的《我有一個(gè)夢(mèng)想》跟休斯的關(guān)于“夢(mèng)想”的詩(shī)歌有直接的聯(lián)系。他在1926年發(fā)表在《民族》雜志上的《黑人藝術(shù)家與種族大山》中大無(wú)畏地宣稱:“我們這些正在從事創(chuàng)作的年輕黑人文藝家抱定宗旨要既不畏懼也不羞愧地表現(xiàn)各自的黑皮膚的自我。如果白人喜歡,我們很高興;如果他們不喜歡也沒(méi)有關(guān)系。 …… 如果黑人喜歡,我們很高興;如果他們不喜歡,他們的不悅也沒(méi)有任何關(guān)系……” 這篇文學(xué)宣言激勵(lì)了無(wú)數(shù)黑人文學(xué)家,也確立了他在哈萊姆文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)中的地位。
作品
熱愛(ài)自己的民族,為自己種族的文明和尊嚴(yán)而驕傲,這種感情較充分地體現(xiàn)在他早期那首的詩(shī)篇《黑人談河流》中。
這首詩(shī)是休斯乘車去墨西哥的旅途中一氣呵成的,他自己說(shuō)“用了十分鐘至一刻鐘時(shí)間”。詩(shī)人在談到這首詩(shī)的寫(xiě)作過(guò)程時(shí),從他父親對(duì)自己同胞的那種“奇怪的厭惡感”,說(shuō)到他不理解父親的想法,因?yàn)?ldquo;我是個(gè)黑人,我非常喜歡黑人”。接著,詩(shī)人談到列車緩緩從密西西比河上的鐵橋上駛過(guò),他由這條古老的河想到黑人的命運(yùn),想到林肯總統(tǒng)為了廢除奴隸制,親自乘木筏沿著密西西比河順流而下到新奧爾良,他又想到黑人過(guò)去生活中的其他河流──非洲的剛果河、尼日爾河和尼羅河。詩(shī)就這樣產(chǎn)生了。讀完全詩(shī),不難看出,詩(shī)人敘說(shuō)了美國(guó)黑人從“盤(pán)古開(kāi)天”、非洲祖先,一直到成為美國(guó)黑人的全部文明史。黑人是一個(gè)古老的種族,他們?cè)诖蟮厣闲燎趧趧?dòng),對(duì)人類歷史也作出過(guò)貢獻(xiàn)。這首詩(shī)雖然沒(méi)有直接描寫(xiě)黑人的苦難和斗爭(zhēng),但卻可以激起黑人的民族自尊心和自豪感,可以喚起他們爭(zhēng)取自由的熱望,可以增強(qiáng)他們?yōu)槊篮梦磥?lái)而斗爭(zhēng)的信心。這首詩(shī)寫(xiě)得凝練、深沉,節(jié)奏徐緩,但卻蘊(yùn)含著深不可測(cè)的力量。
休斯的詩(shī)歌從黑人的音樂(lè)和民歌中汲取營(yíng)養(yǎng),把爵士樂(lè)的節(jié)奏融入于自由詩(shī)中,因而他的詩(shī)開(kāi)闊,舒展,節(jié)奏熱情得像爵士樂(lè)那樣強(qiáng)烈。他的詩(shī)格調(diào)清新,意境深遠(yuǎn),具有震撼人心的感人力量,對(duì)美國(guó)現(xiàn)代黑人文學(xué)與非洲黑人詩(shī)歌的發(fā)展都產(chǎn)生了重大影響。
同時(shí)他也受到了美國(guó)詩(shī)人沃爾特·惠特曼(Walt Whitman)的影響,沃爾特·惠特曼的《i hear American singing》使休斯創(chuàng)造了《I, Too, Sing America 》, 講述了黑人在美國(guó)的地位,在詩(shī)中,休斯將黑人比作白人不喜歡的兄弟,當(dāng)客人來(lái)臨時(shí),他們就要去廚房吃飯,但是他們默默地變得強(qiáng)壯,終有一天,他們會(huì)和白人兄弟一起在飯桌上吃飯,同時(shí)也會(huì)讓人們看到,他有多么震撼人心的力量。
請(qǐng)點(diǎn)擊下載附件 | |||
|
點(diǎn)擊下載試題:《外國(guó)詩(shī)兩首》作者介紹.rar |
《外國(guó)詩(shī)兩首》作者介紹-初中九年級(jí)語(yǔ)文!為大家介紹好了,如果大家還有什么問(wèn)題的話,請(qǐng)直接撥打免費(fèi)咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!