預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓
北京初中文言文一詞多義!文言文中,一個字詞可能會有很多的意思,在初中,你可能碰到它以很多種形式出現(xiàn),這都是很正常的,同學們?nèi)绻龅搅耍梢砸淮未蔚挠涗浧饋,保證自己下一次能夠清楚的理解。下面,小編為大家?guī)?span style="color:#f00;">北京初中文言文一詞多義。
1.安:1、怎么(安求其能千里也)2、養(yǎng)(衣食所安)
2.卑:1、低下(非天質(zhì)之卑)2、身份低微(先帝不以臣卑鄙)
3.備:1、周全、詳盡。(前人之述備矣《岳陽樓記》)2、具備。(一時齊發(fā),眾妙畢備《口技》)3、準備。(猶得備晨炊《石壕吏》)
4.被:1、影響(被于來世)2、同“披”,穿(皆被綺繡)
5.鄙:1、邊境(蜀之鄙有二僧《為學》)2、鄙陋、目光短淺(肉食者鄙《曹劌論戰(zhàn)》)3、出身鄙野(先帝不以臣卑鄙《出師表》)
6.畢:1、盡(畢力平險《愚公移山》)2、全部(群響畢絕《口技》)
7.。1、迫近,接近。(薄暮冥冥《岳陽樓記》)2、輕視。(不宜妄自菲薄《出師表》)3、厚度小。(薄如錢唇《活板》)
8.策:1、馬鞭。(執(zhí)策而臨之《馬說》)2、鞭打、驅(qū)使。(策之不以其道《馬說》)3、記錄。(策勛十二傳《木蘭詩》)4、計謀。(成語“束手無策”)
9.長:cháng1、長度。(舟首尾長約八分有奇《核舟記》)2、與“短”相對。(北市買長鞭《木蘭詩》)3、長久,健康。(但愿人長久《明月幾時有》)4、永遠。(死者長已矣《石壕吏》)5、zhǎng,排行較大(木蘭無長兄(《木蘭詩》)6、zhǎng,頭領。(吳廣皆次當行,為屯長《陳涉世家》)
10.稱:1、相當、配合(稱其氣之小大/不能稱前時之聞)2、稱贊(先帝稱之曰能)
11.誠:1、誠心(帝感其誠)2、的確,實在(此誠危急存亡之秋也)3、果真(今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇項燕/誠如是,則霸業(yè)可成,漢室可興))
12.懲:1、苦于(懲山北之塞《愚公移山》)2、懲罰
13.馳:1、騎(愿馳千里足)2、驅(qū)車(追趕)(公將馳之)
14.出:1、發(fā)、起(方其出海門)2、在邊疆打仗(出則方叔、召虎)3、來到(每歲京尹出浙江亭教閱水兵)4、產(chǎn)生(計將安出)
15.辭:1、推辭(蒙辭以軍中多務)2、語言(未嘗稍降辭色)
以上是部分資料,獲取完整版點擊金數(shù)據(jù)
金數(shù)據(jù)鏈接:https://jinshuju.net/f/yBDrzR
點擊了解>>>學而思暑期語文模塊課,優(yōu)秀講師小班教學讓你的假期更充實~ 咨詢課程請撥打:
掌握文言文翻譯技巧。
在翻譯時,除了掌握以上四種方法外,還要掌握一點技巧。
先進,對句中的字、詞、句進行充分想象。這種想象就是要調(diào)動平時的積累。一是對字詞的不同用法的想象。
如翻譯“君無尤焉”一句中的“焉”字之前,可把句末“焉”的各種用法作一比較,一個個的淘汰,然后確定一個譯出后合乎原文意思的用法。處在句末的“焉”,一般講,一是疑問句中作疑問語氣詞,但這句不是疑問句,故否一也;二是作形容詞尾,但是,“尤”是“責怪”之意,動詞,故否二也;三是句末作兼詞,但此句不需要作兼詞后的介詞引出名詞或代詞,故否三也;四是作代詞。
此句中“焉”字若譯成代詞“他們”,就恰與全句的意思統(tǒng)一了。二是對各種句式的充分想象。以“莫之死”為例,此句句首用了無定代詞“莫”,而且賓語是代詞“之”,故此句是一個否定句代詞賓語前置的句子,那么,這句話就應先譯成“莫死之”。
再來作第二步,這個“死”是自動詞,不能支配賓語“之”。想一下,是使動用法還是意動用法,是處動用法還是為動用法,逐一考慮,是為動用法,故這句可譯為“沒有誰為他們死”,這樣,譯出的意思與全文就統(tǒng)一了。
第二,要學會運用一些古代漢語和現(xiàn)代漢語的語法知識進行分析。有些句子,我們只有通過語法分析,才能正確地理解,達到準確翻譯的目的。如“則疾視其長上之死而不救”,句中“疾”是“憎恨”之意,如果把“疾視” 放在一起,就譯成了“憎恨看”,這顯然不通。
那么,就應將“疾” 后的整個結(jié)構(gòu)作為“疾” 的賓語,即憎恨的對象,再來解剖這個“對象”,即“疾” 的賓語是“視其長上之死而不救”,但要注意,“視” 的賓語只是“其長上之死”,這里,“視其長上之死”與“不救”是通過“而”連接的兩種“行為”。
再看“視”的賓語,“其長上之死”,這是一個主謂短語作“視”的賓語,故“之”就是一個取消句子獨立性的助詞了。經(jīng)過這樣逐字分析,這一句就可譯為“恨(他們)看著他們的長官戰(zhàn)死而不去救護”。再把這句譯文放到全文中去看,意思也就與全文統(tǒng)一了,故此時可以放心地肯定自己的譯文了。
由上觀之,我們無論是對字、詞、句式的想象,還是對句子結(jié)構(gòu)的語法分析,都要以平時對文言文基礎知識和翻譯技能的積累為前提。因此,我們平時就要下苦功夫記一些有關文言知識和有關譯文技巧方面的東西,否則就會源泉枯竭,不管怎樣找“竅門”也是翻譯不出來的。
文言文想打好基礎知識是較難的,因為需要大量的記憶和積累,很多同學因為這個過程就打了退堂鼓了,想了解相關課程的同學,請撥打?qū)W而思愛智康免費咨詢電話:!
北京初中文言文一詞多義就給大家分享到這里,另外學而思學科老師還給大家整理了一份《初中語文專項訓練資料包》。
免費領取>>>《2020北京初中語文專項訓練資料(精選題目)》
查缺補漏,助你備戰(zhàn)各類診斷!
部分資料截圖如下:
點擊鏈接領取完整版資料:https://jinshuju.net/f/yBDrzR
同時也向您的孩子推薦學而思暑期語文模塊課,優(yōu)秀講師小班教學讓你的假期更充實~點擊鏈接:https://jinshuju.net/f/IjW9lN 或者下方圖片即可預約
相關推薦: