預約課程還可獲贈免費的學習復習診斷
6、某些介詞的用法辨析:
⑴時間或地點介詞in、on、at的用法區(qū)別:表示時間時, in表示在一段時間里(在將來時句子中則表示在一段時間之后), on表示在具體的某一天或者某天的上下午等, at表示在某個時刻或者瞬間; 表示地點時, in表示在某個范圍之內, on表示在某個平面上或與一個面相接觸,at則表示在某個具體的場所或地點。如:He was born on the morning of May 10th.(他出生于五月十日的早晨)/ I usually get up at 7:00 in the morning.(我通常在早上的七點鐘起床) /His glasses are right on his nose.(他的眼鏡就架在他的鼻子上)/ He is at the cinema at the moment.(此刻他正在電影院)
⑵after與in表示時間的用法區(qū)別:“after+(具體時刻/從句)”表示“在…時刻之后”常用于一般時態(tài);“in+(一段時間)”表示“在(多久)之后”,常用于將來時態(tài)。如:He said that he would be here after 6:00.(他說他六點鐘之后會來這兒)/ My father is coming back from England in about a month.(我父親大約一個月以后從英國回來)
⑶since與for表示時間的用法區(qū)別:“since+(具體時刻/that-從句)”表示“自從…起一直到現(xiàn)在”,“for +(一段斶間)”表示“總共有…之久”,都常用于完成時態(tài);如:Uncle Li has worked in this factory since 1970.(李叔叔自從1970年起就在這家工廠工作了)/ Uncle Li has worked in this factory for over 30 years. (李叔叔在這家工廠已經工作了30多年)
⑷by、in與with表示方式的用法區(qū)別:都可以表示“工具、手段”,但是by主要表示“乘坐”某個交通工具或“以……方式”,在被動句中可以表示動作的執(zhí)行者;in表示“使用”某種語言/文字,with表示“使用”某個具體的工具、手段。如:We see with our eyes and walk with our feet.(我們用眼睛看東西,用雙腳走路)/ Please write that article(文章)in English.(請你用英語寫那篇文章)/ Let’s go to the zoo by taxi.(我們打的去動物園吧。)/ It was written by Lao She.(那是老舍寫的)
⑸about與on的用法區(qū)別:都可以表示“有關…”,但是about的意義比較廣,而on主要表示“有關…(專題/課程)”。如:Tom is going to give a talk on the history of America.(湯姆要作一個美國歷史的報告)/ They are very excited talking about the coming field trip.(他們興致勃勃地談論著即將來到的野外旅游)
⑹through與across、over的用法區(qū)別:through指“穿過…(門洞/人群/樹林)”;across和over可以指“跨越…(街道/河流)”,可互換,但是表示“翻過…”時只能用over. 如:Just then a rat (鼠)ran across the road.(就在那時一只老鼠跑過路面)/ There is a bridge across/over the river.(河上有座橋)/ They climbed over the mountain and arrived there ahead of time.(他們翻過大山優(yōu)先到達了那里)/ The visitors went through a big gate into another park.(參觀者們穿過一個大門來到另一個公園)
(7)as與like的區(qū)別:兩個詞都表示“像……”,但是as譯為“作為……”,表示的是職業(yè)、職務、作用等事實,而like譯為“像……一樣”,表示外表,不是事實。如:Let me speak to you as a father.(我以父親的身份和你講話。)(說話者是聽者的父親) / Let me speak to you like a father.(讓我像一位父親一樣和你講話)(說話者不是聽者的父親)
(8)at the end of、by the end of、to the end、in the end的用法區(qū)別:at the end of…既可以表示時間也可以表示地點,譯為“在…末;在…盡頭”,常與過去時連用;by the end of…只能表示時間,譯為“在…前;到…為止”,常用于過去完成時;in the end與at last基本等義,表示“終于、較后”,通常用于過去時;to the end譯為“到…的終點為止”,前面往往有表示運動或連續(xù)性的動詞。如:By the end of last term we had learned 16 units of Book III.(到上學期期末我們已經學習了第三冊16個單元)/ At the end of the road you can find a big white house with brown windows.(在路的盡頭你能找到一幢有棕色窗戶的白房子)/ They left for Beijing at the end of last week.(上周末他們動身去了北京)/ In the end he succeeded in the final exams.(他較終在期末診斷中考及格了)/ We should go on with the work to the end.(我們應該把工作干到底)/ Follow this road to the end and you will see a post office.(沿這條路走到底就能看見一家郵電局)
預約課程還可獲贈免費的學習復習診斷