資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預(yù)約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個(gè)性化學(xué)習(xí)需求 馬上報(bào)名↓

獲取驗(yàn)證碼

請選擇城市

  • 上海

請選擇意向校區(qū)

請選擇年級

請選擇科目

立即體驗(yàn)
當(dāng)前位置:北京學(xué)而思1對1 > 初中輔導(dǎo) > 初中語文 > 正文
內(nèi)容頁banner-一對一體驗(yàn)

《春望》翻譯-初中八年級語文

2016-09-20 16:01:51  來源:愛智康

  《春望》翻譯-初中八年級語文!《春望》的作者是杜甫。杜甫(712-770)字子美,自號少陵野老,原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣(現(xiàn)鞏義市)。我國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,人稱“詩圣”,以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。一生寫詩一千四百多首,其詩顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,被稱為“詩史”。有《杜工部集》傳世。下面給大家介紹《春望》翻譯-初中八年級語文!希望對大家有所幫助!

 

 

八年級語文上冊第五單元《春望》訓(xùn)練大匯總


  《春望》翻譯-初中八年級語文


  譯文


  長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙少有的長安城里草木茂密。


  感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。


  連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。


  愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡直要不能插簪了。


  注釋


  國:國都,指長安(今陜西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。


  城:長安城。草木深:指人煙少有。


  感時(shí):為國家的時(shí)局而感傷。濺淚:流淚。


  恨別:悵恨離別。


  烽火:古時(shí)邊防報(bào)警的煙火,這里指安史之亂的戰(zhàn)火。三月:正月、二月、三月。


  抵:值,相當(dāng)。


  白頭:這里指白頭發(fā)。搔:用手指輕輕的抓。


  渾:簡直。欲:想,要,就要。勝:受不住,不能。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子蓄長發(fā),成年后束發(fā)于頭頂,用簪子橫插住,以免散開。


  古今異義


  國破山河在 古義:國都 今義:國家


  渾欲不勝簪 古義:簡直 今義:渾濁;糊涂


  家書抵萬金 古義:信 今義:裝訂成冊的著作


  小編推薦:初中中考物理課本題目指導(dǎo)梳理“10個(gè)不一定”清單

 

請點(diǎn)擊下載附件

點(diǎn)擊下載

點(diǎn)擊下載試題:《春望》翻譯.rar

 

 

  《春望》翻譯-初中八年級語文!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費(fèi)咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!

文章下長方圖-作文精選
立即領(lǐng)取中小學(xué)熱門學(xué)習(xí)資料
*我們在24小時(shí)內(nèi)與您取得電話聯(lián)系
側(cè)邊圖-1對1寒假